KINESISK BRYLLUPSKRUKKE

Kinesisk bryllupskrukke

En kinesisk bryllups-krukke kaldes på engelsk en Antique Chinese Tongzhi Double Happiness Blue White Porcelain Wedding Jar.

Den stammer fra Tongzhi perioden  (den senere del af Quing dynastiet) i slutningen af 1800- og begyndelsen af 1900-tallet.

Krukken er lavet af porcelæn.

Indskriften betyder ”Dobbelt Lykke” (fordi det kinesiske tegn for lykke står der to gange ved siden af hinanden.

Krukken blev givet til kinesiske bryllupper for at ønske evig lykke og mange børn (hvis de to ting er forenelige J ).

Den blev senere af ægteparret brugt til at opbevare mange vigtige fødevarer i.

Et interessant aspekt af krukkens senere historie er,, at Tom’s Chokoladefabrikker i Danmark opkøbte en masse af dem. Og hvert år til jul brugte de dem som gaver til gode forbindelser – fyldt med dejlig chokolade.  Derfor har vi to af disse krukker!  Dog uden indhold – længere!

Iøvrigt forstår jeg, at dobbelttegnet for ”Dobbelt Lykke” fortsat bruges på forskellig vis ved kinesiske bryllupper.

Og så lige en lille krølle mere på historien:

Da den kinesiske leder Sun Yat-sen væltede kejserriget i 1912, brugte han ordet – ikke krukke – men Tongzhi -  til at betegne sine tilhængere. Og da kommunisterne vandt frem i Kina, overtog de ordet og bruger det den dag i dag.  Det betyder kammerat - den traditionelle kommunistiske måde at tiltale og omtale deres tilhængere på.

Men det kan den gode krukke ikke tage ansvaret for!

 

 

 

Comments

Popular posts from this blog

SANKT GERTRUD - GLANSEN ER GÅET AF SANKT GERTRUD

RENT MEL I POSEN

KAFFE